Blog

Les masques

★Dans cette vidéo, je présente brièvement la situation de l’épidémie de coronavirus en France (au 15 octobre 2020), puis je donne des pistes de réflexion pour débattre de l’usage du masque, si mal-aimé en France alors qu’il est un accessoire banal et quotidien au Japon.
✬In this video, I briefly present the situation of the coronavirus epidemic in France (as of October 15, 2020), then I give some food for thought to discuss the use of the mask, so unloved in France whereas it is a banal and daily accessory in Japan.
☆この動画では、フランスにおけるコロナウィルスの感染状況(2020年10月15日現在)を簡単に紹介します。また、マスクの着用についてディスカッションするための手がかりとなる考察を提供します。日本ではありふれた日常的なアクセサリーであるマスクですが、フランスでは敬遠されています。

The Witcher 3 : au-delà de la fantasy

Expliquer pourquoi on aime telle ou telle œuvre n’est pas chose facile. Je m’essaye néanmoins à cet exercice à propos du « jeu vidéo de l’année 2015 », et on travaille la prosodie, les figures de styles et les pronoms relatifs composés.

Interview : Traduire des mangas

Une interview où l’on découvre le métier de traducteur, la situation du manga en France et quelques grandes différences entre le français et le japonais.
このインタビューでは、翻訳家の仕事、フランスにおけるマンガ事情、フランス語と日本語の大きな違いについて知ることができます。

Dialogues de The Witcher 3 : Geralt à la banque !

Où il est question des déboires de Geralt à la banque ! On révise de façon originale les bases du vocabulaire des démarches administratives !
このレッスンでは、ゲーム『ザ・ウイッチャー3』の主人公ゲラルトが銀行で苦戦するシーンを鑑賞することで、事務手続きで使う語彙を一風変わった方法で復習します!

Les médias sociaux

Les relations sociales et l’information à l’âge d’Internet et du smartphone. Dans cette vidéo accompagnée de sa transcription, on évoque les problèmes et les usages des médias sociaux (réseaux sociaux).
インターネットとスマートフォンの時代における社会と情報がテーマです。ソーシャル・メディア(SNS)における問題や、その使い方を取り上げます。書き起こし文が付いています。

Notre-Dame de Paris et sa flèche

Cet édifice est non seulement incontournable lors d’une visite parisienne, mais il est aussi présent dans beaucoup d’œuvres artistiques. On parle de restauration et de reconstruction, mais aussi d’autres bâtiments célèbres de Paris !
この建築物は、パリ見物に欠かせないものですが、数々の芸術作品にも登場します。このレッスンでは大聖堂の修復と再建をテーマに、パリの他の有名な建物にも触れながらお話します。


Abonnez-vous à mon blog

Recevez directement le nouveau contenu dans votre boîte de réception.